Ternera y chorizo a la plancha servidos con chicharrón (corteza de cerdo), cilantro, cebolla, guacamole en dos tacos de maíz.
Beef meat and pork chorizo served on two corn tortillas with pork skin, onion, cilantro and guacamole.
Carne de ternera o pollo servido en tres tacos de maíz con queso gratinado, cebolla, pimiento y beicon a la plancha.
Beef meat or chiken served on three corn tortillas with melted cheese, onion, green pepper and bacon.
Champiñones servidos con queso gratinado en tres tacos de maíz.
Fresh mushrooms served on three corn tortillas with melted cheese.
Nopales servidos con queso gratinado en tres tacos maíz.
Cactus served on three corn tortillas with melted cheese.
Quesadilla con tortilla doble de trigo. Rellena de Pastor, con queso, un toque de piña y cilantro.
Two flour tortillas filled with pastor and melted cheese, pineapple and cilantro..
Alubias negras refritas.
Mashed and fried black beans.
Naturales, pochados con Epazote (especia Mexicana).
Fresh mushrooms sautéed with epazote (Mexican aromatic spice).
Acá se le llama Chumbera. Planta de cactus cocinada con tomate y especias.
Cactus cooked with tomato and spices.
¡COMO EN LAS GAONERAS!
Chistorra a la plancha en una tortilla de maíz, con cilantro y cebolla.
LIKE IN GAONERAS! Grilled chistorra served with fresh cilantro and onion.
Estilo Michoacán. Lomo de cerdo cocinado en su jugo. Se lleva bien con cilantro, unas gotas de lima y la cebolla.
Pork meat Michoacán style in its own juice . Goes well onion, cilantro and a few drops of lemon.
Del náhuatl “molli” que significa mezcla. Pechuga de pollo bañada en una salsa elaborada con chocolate, cacahuete, almendras, pasas, ajonjolí y un montón de semillas, chiles y especias.
From náhuatl “molli” means mixture. Shredded chiken breast with a sauce made of chocolate, dried fruits (nuts,raisins, etc.) a lot of chiles and many, many spices.
Pechuga de pollo deshebrada en una salsa a base de cebolla, tomate y chile chipotle. No pica.
Shredded chiken breast in tomato and chile chipotle sauce and sautéed onion.... it is not spicy.
¡La especialidad! Cerdo adobado con Axiote cocido en hoja de plátano, al estilo Yucatán. —PIBIL es la forma de cocer alimentos en un agujero en la tierra relleno de piedras calientes—. Le va la cebollita morada, encurtida en naranja agria.
Pork meat marinated with axiote cooked in banana leaves, Yucatán style. Goes well with purple onion, marinated in sour orange juice.
Carne de cerdo adobada con chile ancho, naranja, vinagre, pimienta y más... Se lleva bien con la piña, el cilantro, unas gotas de lima y la cebolla.
Pork meat marinated with chile ancho , orange, vinegar, pepper and more spices... Goes well with pineapple, onion, cilantro and a few drops of lemon.
Alubias negras refritas, servidas con queso y nachos.
Mashed and fried black beans with grated cheese
El auténtico. Puro aguacate tropical mezclado con tomate, cebolla y cilantro.
Authentic. Avocado purée mixed with tomato, onion and coriander leafs.
Cochinita Pibil, frijoles y tortilla frita
Cochinita pibil on a refried tortilla stuffed with refried black beans
Quesadilla, queso gratinado.
Melted cheese.
Queso gratinado con el hongo del maíz, para algunos conocido como la trufa mexicana.
Melted cheese with huitlacoche, corn fungus
Queso gratinado con la flor del calabacín.
Melted cheese with zucchini flower.
Queso gratinado con chorizo
Melted cheese with chorizo
Del Náhuatl “Tamalli” que significa envuelto. Harina de maíz, rellena envuelta en hojas de plátano y cocida al vapor.
In Náhuatl “Tamalli” means “wrapped”. Steamed corn flour dough, wrapped in banana leaves with filling.
Pimientos verdes en tiras, con queso y salsa de tomate.
Green pepper strips with cheese and tomato sauce.
Pechuga de pollo en salsa de tomatillo verde.
Chicken breast with green tomato sauce.
Pechuga de pollo con mole poblano.
Chicken breast with mole.